原標(biāo)題:對影視作品中方言現(xiàn)象的文化解讀
扶貧題材劇《山海情》制作了方言原聲版和普通話配音版兩個(gè)版本,從收視反饋來看,方言原聲版憑借獨(dú)特的感染力,收獲了更多好評。盡管該劇已在各大衛(wèi)視頻道收官,但觀眾對方言對白的討論仍然余熱未熄。在過去一年里,隨著包括國慶檔冠軍影片《我和我的家鄉(xiāng)》、戰(zhàn)爭題材電影《八佰》《金剛川》等電影的上映,方言與影視作品的融合有了更為縱深的探索。 語言作為電影藝術(shù)表達(dá)的重要范疇,成為主題表達(dá)、人物形象塑造、影片藝術(shù)審美構(gòu)建的重要載體。以方言為切入點(diǎn),探討影視藝術(shù)語匯體系的流變及其發(fā)生機(jī)制與文化成因,或可為影視跨學(xué)科研究、影視對白領(lǐng)域生成與發(fā)展研究等提供新的思維與路徑。 方言影視作品在主流文化敘事下的突圍 長期以來,普通話以中心話語的形式進(jìn)入影視領(lǐng)域,在長久實(shí)踐中構(gòu)建相對穩(wěn)定的話語范式,形成了以國家意識為外部因素、民族文化溝通為內(nèi)部因素的格局,二者相互調(diào)和生成的動態(tài)語言系統(tǒng),為全國范圍內(nèi)語言體制化的建構(gòu)提供了方向和標(biāo)準(zhǔn)。 在討論方言影視劇的突圍之前,需要看到普通話和方言的間離與融合。就語言的發(fā)展來看,明顯的特征是普通話不斷吸收方言詞匯,很多方言被納入修改版《現(xiàn)代漢語詞典》,某些方言的表達(dá)在傳播中被大眾熟知并認(rèn)可,以普通話的用法固定下來,學(xué)者邵敬敏曾用“普用方言詞”的概念來描述此類詞匯。筆者認(rèn)為,在這樣的過程中,影視劇以可視化公共傳媒的方式參與傳播環(huán)節(jié)并起到重要作用。這種轉(zhuǎn)化某種程度上體現(xiàn)了兩者在語用與語法上的共性,也為方言在影視中的合理使用提供理論支撐。 在界定之初,普通話與方言就擁有對立身份,并在隨之而來的文學(xué)現(xiàn)代化潮流中強(qiáng)化了這種認(rèn)知?,F(xiàn)代漢語交際語言中經(jīng)典文本的合法席位長期由普通話占據(jù),導(dǎo)致了方言文化的失語。于是,電影界使用普通話作為話語范本成為自然而然的選擇——普通話成為主流影視語言,而方言被逐漸忽視和邊緣化。 受地域偏見和語言歧視的影響,方言與地域文化的發(fā)展陷入困境。在與主流文化敘事的突圍中,方言包括其承載的地域文化將目光投向了視聽媒體領(lǐng)域,以聲音的方式構(gòu)建傳播符號,進(jìn)入可視化公共傳媒,尋求話語構(gòu)建方式,并通過方言審美的塑造推動語言認(rèn)可和認(rèn)同的進(jìn)程,實(shí)現(xiàn)對主流文化的改寫與突圍。
本土化敘事話語與自我身份的構(gòu)建 八十年代以后,影視藝術(shù)領(lǐng)域看到了以本土化敘事語言構(gòu)建自我身份認(rèn)同的可能性,開始主動嘗試選擇方言。以張藝謀、賈樟柯等為代表的導(dǎo)演群體大膽探索方言的使用,將其引入影片體式,并以此構(gòu)建了獨(dú)特的敘事風(fēng)格。一方面,方言以邊緣話語的身份尋求突破口,視聽媒體則以聲音的形式提供傳播符號與新型話語構(gòu)建方式,由此,方言通過自身審美與文化構(gòu)建進(jìn)入可視化公共領(lǐng)域,推廣本土化的身份認(rèn)同。另一方面,在現(xiàn)實(shí)主義題材與底層敘事中,小人物經(jīng)常以方言出境,這在電影敘事與語用效果上大大增強(qiáng)了觀眾的認(rèn)同感,帶有地域色彩的方言也更富表現(xiàn)力,進(jìn)而推動構(gòu)建電影審美價(jià)值。 本土化敘事話語與自我身份的構(gòu)建,還與第六代電影導(dǎo)演民間立場下的底層敘事與望鄉(xiāng)情結(jié)相關(guān)聯(lián)。第六代導(dǎo)演將販夫走卒、小偷妓女、無業(yè)青年等邊緣人物融入影片敘事,以紀(jì)實(shí)風(fēng)格展現(xiàn)邊緣人物的生存狀態(tài)和內(nèi)心情感,從尋求貼近生活表達(dá)的藝術(shù)理念出發(fā),發(fā)掘高度統(tǒng)一與規(guī)范化的時(shí)代背景下普通群眾的生活狀況,以方言言說的形式解構(gòu)廟堂之高的權(quán)威與理性表達(dá),進(jìn)而解構(gòu)個(gè)人與集體的邊界。由此,方言的使用與“底層敘事”和“鄉(xiāng)土意識”相互支撐,構(gòu)建起第六代導(dǎo)演電影風(fēng)格的紀(jì)實(shí)美學(xué)體系。 作為本土孕育的語言文化,方言營造的話語空間與影片敘事構(gòu)建的影像一脈相承,展現(xiàn)出方言背后包含的地緣關(guān)系與鄉(xiāng)土敘事。本土化的淳樸畫面將語言表現(xiàn)與電影敘事邏輯中的尋根性特質(zhì)聯(lián)系在一起,成為導(dǎo)演尋求故鄉(xiāng)敘事、紓解望鄉(xiāng)情結(jié)的自然表達(dá)。隨著青年電影人的成長、當(dāng)下尋根文化的深化與群體記憶的追尋,大量以方言表達(dá)地域特色和原始生活風(fēng)貌的影片還將在電影勢力中繼續(xù)培育和衍生。
影視藝術(shù)與方言文化互為表里的推促 近年來,獨(dú)立電影與類型電影對地域文化表達(dá)的關(guān)注與追求成為新趨勢,從語言構(gòu)建與方言表達(dá)中挖掘地域文化內(nèi)涵成為有效的途徑。近年來,國家針對方言資源保護(hù)與開發(fā)出臺了相關(guān)政策,許多導(dǎo)演在創(chuàng)作中做出嘗試,無論是出于影片表達(dá)的需要,還是自覺地傳承與推廣方言,這些實(shí)踐進(jìn)一步推動了方言在影視藝術(shù)領(lǐng)域的應(yīng)用和發(fā)展。 方言本身具有邊緣屬性,這就使得其在講述和表現(xiàn)主流以外的群體時(shí)更顯真實(shí)和立體。當(dāng)小眾語言表達(dá)的藝術(shù)獲得社會認(rèn)同,小眾就變成了大眾,這是影視與方言互為表里的推促。如何在市場化語境與群體心理中獲得認(rèn)同,如何以語言為切口將地域文化打入公共傳媒領(lǐng)域,如何推動本土化敘事與自我身份體認(rèn)的價(jià)值形塑,成為方言影視作品的研究方向。 方言展示了原生態(tài)面貌,它繪制與傳達(dá)了一種粗糙卻具本色的原始狀態(tài)。當(dāng)這種氣質(zhì)與多元化語境下更具包容的文化機(jī)制相遇,其發(fā)生與流行便具有了氛圍和話語空間。在方言日漸式微的今天,鏡頭語言詮釋和表達(dá)其交流價(jià)值之下的深層內(nèi)核。在大眾觀影浪潮與市場化運(yùn)作制度之下,電影由消費(fèi)品向文化產(chǎn)品轉(zhuǎn)型,方言創(chuàng)作是其中重要的探索方向,或許值得各界給予更多的思考與關(guān)注。(作者:徐嘉莉,系湖南大學(xué)文學(xué)院2020級碩士研究生)